Предложение |
Перевод |
If UNFPA is excluded, then the UNDP share jumps as is shown by the curved line in chart 20. |
Если исключить ЮНФПА, то доля ПРООН резко возрастает, о чем свидетельствует верхняя кривая на диаграмме 20. |
Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. |
Рисование изогнутой соединительной линии со стрелкой в конечной точке. |
To convert a data point on a curved line: |
Чтобы преобразовать точку данных на кривой: |
The curved line on the side of the nail rule differs from the curvilinear slot between the two elements of the detachable part. |
Криволинейная линия со стороны ногтевой линейки отлична от криволинейной прорези между двумя элементами отрывной части. |
Video: This symbol is not as clear as the others, but one can see Panbanisha is trying to produce a curved line and several straight lines. |
Видео: Этот символ не такой чёткий как остальные, но видно, что Панбаниша пытается нарисовать закруглённую и несколько прямых линий. |
To adjust a curved line segment: |
Чтобы изменить форму криволинейного сегмента: |
To split a curved line: |
Чтобы разбить кривую на части: |
A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner. |
Поэтому кривая линия не переходит в прямую через угловую точку, а образует угол. |
You can only split a curved line that has three or more data points. |
Разбить можно только кривую с тремя или более точками данных. |
I can make the curved line end anywhere I wanted, but Idecided I would end it at 0.2, just like the U.K. growth for thefirst four centuries. |
Я могу завершить начертание этой кривой там, где мнезахочется, но я решил, что она закончится на отметке в 0,2%, тоесть там, откуда начался экономический рост Великобритании в первыечетыре столетия. |
What if I try to fit a curved line to this historicalrecord? |
Что, если я попробую приложить к этому историческомуграфику некую кривую? |
Curved lines on the end stroke, poor color saturation, blurring. |
Изогнутые линии в последнем штрихе, плохое насыщение цветом, размытые границы. |
The blocks never overlap with the curved lines. |
Блоки никогда не пересекаются с изогнутыми линиями. |
How could he join Einstein's stars and planets that float sedately along nice curved lines, with atoms that buzz around in a frenzy? |
Как он сможет соединить звезды и планеты Эйнштейна которые плывут величественно по красивым искривленным траекториям, и атомы, которые носятся беспорядочно тут и там? |
The coronal mass ejection drives a shock shown by a curved dashed line. |
Выброс корональной массы создает ударную волну, которая обозначена пунктирной кривой. |
Verneuils have curved growth lines. |
Искусственный рубин имеет изогнутые линии. |
And the lines look curved. |
И линии выглядят кривыми. |
standard, line, straight, and curved |
стандартная, подогнутая, прямая и сглаженная |